د. عايض سعد الهاجري

رئيس قسم الترجمة

كلمة رئيس قسم الترجمة:

الحمد لله الذي علّم بالقلم، وأعطى الإنسان العقل والفهم، وفتح له أبواب الحكمة والعلم.
والصلاة والسلام على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.                   أما بعد,                                  

 فيسرني أن أرحب بكم جميعًا في قسم الترجمة، الذي نسعى من خلاله لتحقيق التميز الأكاديمي، وتعزيز الجهود الرامية إلى إعداد خريجين مؤهلين
علميًا ومهنيًا، قادرين على خدمة مجتمعهم وإثراء المشهد الثقافي والعلمي. إن الترجمة ليست مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، بل هي جسر يربط
بين الثقافات ويعزز التفاهم والتواصل بين الشعوب، وهي أداة أساسية لدعم مسيرة التنمية والمساهمة في بناء الحضارات.

نؤمن في قسم الترجمة بأهمية الجمع بين المعرفة النظرية والتطبيق العملي، ونعمل على توفير بيئة تعليمية رائدة وداعمة
تصقل المهارات، وتحفز الإبداع، وتدعم البحث العلمي. كما نسعى إلى بناء شراكات استراتيجية مع المؤسسات ذات الصلة لتطوير
مهارات طلابنا، وتمكينهم من الإعداد الكامل الذي يؤهلهم لمواجهة تحديات سوق العمل المتغير باستمرار.                                                                           

 وختامًا، فإنني أؤكد أن نجاحنا يعتمد على تعاوننا المشترك، لذا أدعو نفسي وأدعوكم جميعًا إلى بذل أقصى الجهود لتحقيق أهدافنا
الأكاديمية. وأسأل الله أن يبارك في جهودنا، ويوفقنا لما فيه الخير والنجاح، وأن يظل قسم الترجمة منارة علم وإبداع تسهم في رقي وطننا الغالي.

   رئيس قسم الترجمة     
   د. عايض سعد الهاجري